Welcome to SquidBoards, the largest forum dedicated to Splatoon! Over 25,000 Splatoon fans from around the world have come to discuss this fantastic game with over 250,000 posts!
Hey, we get it. However this website is run by and for the community... and it needs ads in order to keep running.
Please disable your adblock on Squidboards, or go premium to hide all advertisements and this notice. Alternatively, this ad may have just failed to load. Woops!
Does the SRL look like it's based on Cyrillic (Russian) where the other examples are more or less Japanese to you? Might be another localization style?
Nintendo also did Animal Crossing, though. The gibberish there was constructed with sounds so that it would sound kind of like words and impressively passes some of them off, such as 'thank you' in New Leaf.
As for me, I do hear Japanese bits when the Squid Sisters do their song. This may be a...
I can't be the only nosy person to have actually seen this... can I...? ;)
I can verify that there are at least instances of correctly symbol-swapped English in Inkopolis at the very least. Go check out the studio where Callie and Marie are. There is a red sign there that distinctly reads ON...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.