Recent content by Andy-the-Dandy

  1. Andy-the-Dandy

    The Spawn Point 2.0: Electric Boogaloo

    Ah, well. Next time, I guess! One question: is the whole thing easier to coordinate through Discord? I don't have an account there but can make one if it'd be easier for anyone involved.
  2. Andy-the-Dandy

    The Spawn Point 2.0: Electric Boogaloo

    I JUST logged in.
  3. Andy-the-Dandy

    Nintendo Network ID and Friend Code

    NNID: Fast_Attack Friend code: N/A Time: AST (UTC -4) with no Daylight Savings Time
  4. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    {iyáe} already means "to rule." King/queen is "person who rules." So I'd think of {iyáezoikoi} as meaning either "to make oneself the leader," or "to boss around." If {ro} is the noun suffix, can we just retroactively make {ku} the verb "to blow"? According to Edge, it's not taken. I hadn't...
  5. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    I'm getting that all four of the Inkling font links are the same: Sunken Sans in OTF. The Octoling downloads are both correct, though. It must be those pesky Octarians, always hacking into the mainframe and stuff.
  6. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    I imagine someone who uses the suffixes all or most of the time being pretty pedantic. The kind of person who replies to "can I come in?" with an "I don't know, can you?" You can say {tasí tóya} ({tasí}, calm) for "calm down" but you might hear someone with such a stiff speaking style say it...
  7. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    Though I haven't finished checking, (Edge's ctrl+f is... inconsistent) syllables that don't seem to be at the end of any word in the 2015/9/23 Language Guide are {be}, {ro}, {šai}, {koi} (it ends only Callie's name, {Pekói}) and {se} (it's always {ise}, isn't it?). My proposal is as follows...
  8. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    I thought the word for "blood" was pretty useless. But then I remembered this comic. I used the variants of the e-shaped characters. Enjoy! EDIT: Updated with new grammar. EclipseMT's comments are from before the structure in "we even swim in it" was introduced. Neither of us liked my workaround.
  9. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    I interpreted it differently. From an old Splatoon tweet: So if your ink is thin... you might be an Octarian! It works out either way.
  10. Andy-the-Dandy

    Inkling Fan Language Sister Project: Octoling Language

    It seems the Octarians receive commands through their music! I don't think that necessarily changes anything, though. For all we know, they all get the same commands. Would this be Inkling or Zhuyinkling? It just seems sort of impractical to have all those dozens of characters for only...
  11. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    Corrections: In the Language Guide PDF, "cat" in "the cat is not old" is written as |ayuredu| instead of |uyaredu|. The example sentence "I go to the arena now" has no romanization. We could be more strict about word order of adverbs when the word used is not principally an adverb. I usually...
  12. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    Corrections: In the PDF guide, |hahu| (to laugh) is written as |hazhe| in Inkling. Also, |zhiemiza oide| ("did you understand?") is transliterated and translated as |sofu oide| ("did you win?") I think you may have meant to change that example. Suggestion: in Esperanto, nouns, verbs, adverbs...
  13. Andy-the-Dandy

    Splatoon Memes!

    No, it's not the shoutout. It's what you sometimes hear when you talk to a female inkling at the plaza. I'm not very sure about it, but I think the name was popularized by this sound clip.
  14. Andy-the-Dandy

    Splatoon Memes!

    Late reply, but, it's NA.
  15. Andy-the-Dandy

    The Fan Language of Splatoon

    There is no "x" in Esperanto, so a popular way to write diacriticals is the "x system." You put an "x" after the ASCII letter, and you know it's a diacritical because there's nothing else the "x" could represent. It's clear, for example, "hxoro" has to mean "ĥoro" (choir) and not "horo." (hour)...
Top Bottom