• Welcome to SquidBoards, the largest forum dedicated to Splatoon! Over 25,000 Splatoon fans from around the world have come to discuss this fantastic game with over 250,000 posts!

    Start on your journey in the Splatoon community!

Squidboards

T
TheKawaiifan
hmm, i'll go with že
W
Wario94
Okay, ŽeKawaiFanu it is then! Just curious, had you ever wrote a story and/or a song written in Inkling?
T
TheKawaiifan
no, i haven't. so far i've just been trying to memorize the alphabet and I tend to shout in inkling during turf matches. The most i've done creatively is incorporate inkling into some drawings
W
Wario94
Let me guess, is it said "Tuayo♥iyo de"?
Right?
W
Wario94
Oops! Forgot to updated this, I really meant "Tuayo♥iyo ziega de", right?
T
TheKawaiifan
one! :)
W
Wario94
Thanks! Also, how could you said "thanks" in Inkling? Is it the same as ziebai?
T
TheKawaiifan
one. Thanks or Thank you is "Ziebai"
"Atiyoka" is You're Welcome

And I'm in need of an inkling Maui singing "Atiyoka~!"
W
Wario94
Funny that the word "Atiyoka" also means "Please" in Inkling.
T
TheKawaiifan
wha, really? which section would i find that in the pdf?
W
Wario94
Just look on S12: Helpful Phrases on the 2/26/2016 edition of PiyozR's Inkling Language Guide.
T
TheKawaiifan
ah, I see. I've been using this guide I (accidentally) downloaded onto my phone. It's not marked to have been modified, so it's prolly the original. I'll download the new one
W
Wario94
About that, I had found the mistake about ke, ki, and ko. On the 2/11/2016 edition, these were just fine, but on the 2/26/2016 edition, on the other hand, these are completely messed up because both the letter and the pronunciation are wrong. The ke sound has a lot letter. Same for ki (which has the key letter) and ko (which has the ki letter).
W
Wario94
The rest of the words containing ke, ki, and/or ki on the 2/26/2016 edition, everything just fine.
T
TheKawaiifan
thanks for notifying me. I kept the original pdf version around. while i like the updated vocab of the newer one, I like the original's organization better (albeit it could be in a different order). It's easier for me to find what i'm looking for on the original
T
TheKawaiifan
Also last night, I went and translated that "heads shoulders knees and toes" childrens song into inkling
T
TheKawaiifan
"Ažuka, žika kažinu oyonu
Ažuka, žika kažinu oyonu
Oyae wa
Dižea wa
Bieyu wa
Koagezoi
Ažuka, žika kažinu oyonu"
T
TheKawaiifan
the melodies a bit more similar to the japanese version of the song than the english
W
Wario94
Looks great! However, I had discovered a few spelling errors:
1. For the word "Oyonu", it is actually "Eyonu"!
Fun fact, on the very first edition, that word used to be called "Uyonu" before changed it to "Eyonu" starting on the 12/6/2015 edition.
Top Bottom