Zenith05
Inkling
- Joined
- Jun 8, 2015
- Messages
- 1
- NNID
- nickthecrafter
I have a theory:
I've heard that the spoken language is backwards Japanese, but I don't know Japanese so I can't verify this. Someone who speaks Japanese should try playing an audio clip of the squid sisters' song backwards and see if they can make sense out of it.
As for the written language, I think it depends between versions. The squid research lab poster is in english, and (at least for me) it's pretty easy to see where the characters come in to the Inkling from the English. However, some of the other text is probably based of Japanese in the English version, (however I can't verify this as I'm not a Japanese speaker.) even in the English copy of the game. Anyway, my guess is some of the text is distorted / combined characters of either English or Japanese. (Maybe some other languages too, they may have based different text off of different languages so everyone in the world might recognize some without them having to translate it.) This being said, It would be very difficult to tell which language the particular word of Inkling came from. "Inkling" might come from Japanese, English, Arabic, and tons of others depending on the text.
What should be tested is: Is the "Inkling" text in the English version the same in the Japanese, and other versions?
This would make progress in proving or disproving my theory.
I haven't really looked very far into this, but feel free to give your thoughts on this.
I've heard that the spoken language is backwards Japanese, but I don't know Japanese so I can't verify this. Someone who speaks Japanese should try playing an audio clip of the squid sisters' song backwards and see if they can make sense out of it.
As for the written language, I think it depends between versions. The squid research lab poster is in english, and (at least for me) it's pretty easy to see where the characters come in to the Inkling from the English. However, some of the other text is probably based of Japanese in the English version, (however I can't verify this as I'm not a Japanese speaker.) even in the English copy of the game. Anyway, my guess is some of the text is distorted / combined characters of either English or Japanese. (Maybe some other languages too, they may have based different text off of different languages so everyone in the world might recognize some without them having to translate it.) This being said, It would be very difficult to tell which language the particular word of Inkling came from. "Inkling" might come from Japanese, English, Arabic, and tons of others depending on the text.
What should be tested is: Is the "Inkling" text in the English version the same in the Japanese, and other versions?
This would make progress in proving or disproving my theory.
I haven't really looked very far into this, but feel free to give your thoughts on this.